Sex – for the good cause

Antwerp Government Office (‘stadsloket’), health prevention campaign encourages inhabitants to choose the stairs instead of the elevator:

‘Those who take the stairs have better sexual life.’

Good news: there are still some governments which think that public funds should be spent on messages serving the public interest.

Later

Our son (10): ‘Mama, I’ve heard a word and don’t know what it means.’

Me: ‘Which word is that?’

He: ‘Abortion.’

Me: ‘Well.

If a woman doesn’t want to have a child, she goes to a hospital, and the doctors, with an operation, take the baby out of her tummy, when the baby is very very very small, months before it would be born.’

He (heavily thinking): ‘Take out?’

Me: ‘Yes.’

He: ‘But… then the doctors need to do it very very carefully to make sure the baby doesn’t get hurt..’

.

.

Ok. A topic maybe for later.

Almost vacation

Our son (10) comes home today, giving me an envelope from school. I ask him to open it, he starts to read it out:

‘Oh, it’s about vacation!!’

(Note: vacation in Dutch – ‘vakantie’)

He (surprised): ‘..Only they spelt it with double ‘c’ instead of a ‘k’..’

Me: ‘Hmm, could you show me for a second? …. Ah, I see… it is not a spelling mistake: the 1st ‘c’ in this word you pronounce as a ‘k’ in most languages..’

He: ‘Oh nooooooooooo!!!!’

Innovation

Me (enthusiastically): ‘Look at that innovative solution on the beer crate – a handle in the middle! I cannot recall it from earlier, there were handles only on the 2 sides..’

My husband (mutually enthusiastic): ‘Indeed! Isn’t technological revolution wonderful! How easier life has become for single alcoholists!’

Charmeur

We have an acquaintance – a kind lady in her 60s, she leads a very sporty life, and cares about her appearance in every respect – of which she is rather proud.

At this moment she is trying to chitchat with our little son.

Sporty Lady (sending an encouraging smile): ‘And, Walter, can you guess how old I am?’

Walter (carefully studying her before giving an answer): ’80?’

Walter is a charmeur.

Viszlát

A mai napon fogászati kezelésre voltam hivatalos.

Belépve Ismerős DrÚr szentélyébe:

Ő: “Hogy van mindig?”

Én: “Ameddig önnel találkozom, remekül.”

Ő: Ez igazán kedves!!”

Én: “Úgy értem AMEDDIG. Aztán ez egész gyorsan el szokott múlni.”

Ő (lefittyedt mosollyal): “Egy pillanatra pedig azt gondoltam, hogy ön más, mint a többi páciensem…”

Én (érzelemittasan): “Dehát épp arra készül hogy kihúzza a bölcsességfogam!!”

Ő: “Nézze. Rossz helyen van. Kinőtt – hiba volt…egyáltalán mi szüksége van magának bölcsességfogra? Úgy látom, nem szorul tuningra.”

Én: “Ez taktikus volt. Most mondta életében először, még soha senki más páciensnek, jól gondolom?”

Ő: “Ön feltűnően gyanakvó. Kérem, foglaljon helyet a fogorvosi székben..”

Megtörténik a művelet.

Ő: “Natessék, itt van. Kívánja eltenni szuvenírnak?”

Én: “Well, a “szuvenír” szóról nekem több minden beugrik, pl parfüm, édesség … de kihúzott bölcsességfog most valahogy nem. Így az ünnepélyes átadástól ezúttal eltekinthetünk.”

Ő: “Csalódottá tesz..”

Én: “Úgy érzem, az ezzel járó pszichés tehert most fel fogom tudni dolgozni. Viszlát! Azaz miket is beszélek…”

Ő: “Késő, már kimondta. Viszlát!”

Customer centricity

I have just received a letter with an invoice from the PATHOLOGY department of a hospital.

The pathology department warmly welcomes me, reassuring they are utmost delighted that they can greet me among their new clients.

Later the letter describes that it is about the laboratory test I had some weeks ago, which (apparently) goes to pathology to evaluate the results.

I sincerely hope that Pathology being the receiving institution is part of the Standard Operating Procedure, rather than the outcome of an accurate customer segmentation based on my test results.

Vital statistics

I have just received an email from a male colleague from a bank-branch: he is asking about my height and weight measurements.
I politely ask him whether the Bank has opened a modelling agency (‘broadening activity scope’) for which reason the above data are inevitable – but he quickly clarifies that he needs them for the life insurance I have recently requested for.
My reply attached.
___________
Az imént kaptam e-mailt egy bankfióki ügyintéző férfikollégától, melyben magasságom és súlyom iránt érdeklődik.
Udvariasan visszakérdezek, hogy a bank a közelmúltban tudtomon kívül esetleg modellügynökséget nyitott-e, mely körülmény természetesen azonnal megmagyarázná a hirtelen támadt érdeklődést. 
A kolléga tisztázza hogy nem, ellenben a minap kötött életbiztosításomhoz szükséges a fenti 2 adat.
Válaszom csatolva.

Dietary restrictions for teenagers

Our family in the furniture store. 
I am still checking for an item, we agree that in the meanwhile they’ll get something in the shop restaurant for lunch.
Returning to our table I find the following products in front of my 13-yr old daughter:
– 2 giant pistachio macaroons 
– 1 slice of chocolate cake
– 1 box of whipped cream 
– a bottle of chocolate drink.
Me (casting an amazed look): ‘Wow. Let me take a picture of this first.’
My husband (in an educative tone): ‘Please do not further encourage her by even taking a photo!!’
Me (patiently): ‘Fair point, darling. Let us maybe try to remember for a second under whose Close Surveillance she could purchase these things and call it ‘lunch’..’
My husband: ‘Well… of course we shouldn’t go personal and pointing fingers here… And anyway, she bought a fruit salad, too!!!!’
As it turned out, the latter one only from practical reasons – poor teenagers do need something to keep their smartphones, after all..
_______________
Családi bútorvásárlás. 
Én rövid kitérő után csatlakozom hozzájuk ebédre az étteremben.
Lányom szigorú étrendjét a következő fogások képezik:
– 2 óriás pisztácia macaron
– 1 szelet csokoládétorta
– 1 doboz tejszínhab
– 1 üveg kakaó.
Én: “Noémi, ezt muszáj lefotóznom.”
Házastársam (rosszallóan): “Ne bátorítsd azzal, hogy még fotót is készítesz róla!!”
Én: “Jogos..egy pillanatra idézzük csak fel, pontosan kinek a Szoros Felügyelete alatt is sikerült mindezen élelmiszerekre szert tennie..”
Házastársam: “Najó najó, nem kell rögtön személyeskedni.. És egyébként is gyümölcssalátát is választott!!!”
Mint kiderült, ez utóbbit tisztán praktikus okokból – végülis szegény gyereknek valamivel a mobiltelefonját is csak ki kell támasztania.

Love-and-hate

‘First I found you awful …deedah deedah
Then I started to like you… mmm la dee da
I’ve always loved your smell… deedah la la
Hated your taste, though… mm mmm da da
Ours is a Love & Hate relaaaaaaaationship!!… MMM LA DEE DA OHYEEEAH…!!’
My son (9) singing to his mint toothpaste in the bathroom this morning.
___________
“Kezdetben gyűlöltelek … subidubidu
Aztán megszerettelek … pamparam pampam
Az illatod mindig is imádtam … sup sup je je 
De az ízed utáltam … param pam subidubi
Se veled se nélküled kapcsolat a miéééénk!!… subidubi óigen yeah yeah!!’
Walter (9) ma reggel a fürdőszobában, mentolos fogkréméhez énekelve.

About my general physical condition

My employer has been actively sponsoring sports events – amongst others bike races – for a long time.
And due to me being personally affected* (*last 3 weekends I biked 40 minutes in a row, moreover it is only the average Belgian population aged 70 who easily overtakes me uphill, while I am in close contest with grannies in their 80s – which was not at all the case a year ago) I feel totally entitled to share sports related news.
And here we go (oh yes… first study Dutch):

KBC supportert als trouwe sponsor al 25 jaar vanop de eerste lijn mee tijdens de Ronde van Vlaanderen. Hoe beleef jij dé voorjaarsklassieker?
— Read on www.kbc.be/particulieren/nl/sponsoring-actie/hoe-beleef-jij-de-ronde.html

___________
Ezt nem fogjátok érteni, arról szól, h munkahelyem aktívan szponzorál sporteseményeket, így kerékpár versenyeket is. 
És személyes érintettség okán* (*az utóbbi 3 hétvége mindegyikén bicikliztem egyhuzamban 40 percet, valamint dombra föl már csak a 70es korosztály előz le könnyedén, a 80asokkal szoros versenyben vagyok) feljogosítva érzem magam sportos posztok megosztására. 
Nnnna. 
Ilyen is volt.
Túl vagyunk rajta.

Health above all

– Hungarian follows –
Ok, so according to the doctor’s instructions Grandma needs to take a half from this pill.
Ps: my mobile phone together with the phone number of the Emergency carefully prepared on the table. If I don’t come any more, I did not have anything left to push the keyboard with.

But hey, 1-2 chopped-off fingers, what’s that? A very tiny sacrifice – health is more important.

______________
Tehát akkor az orvos utasítása szerint nagyinak ebből kell bevennie felet.
Ui: A mobilom az Ügyelet számával egyetemben az asztalon gondosan elhelyezve. Ha többé nem jelentkeznék, akkor nem maradt mivel bepötyögnöm a számokat.
De 1-2 levágott ujj – mégis mi az? Aprócska áldozat az egészség oltárán.